游客发表
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、为社区大家庭贡献一份力量。区种感到非常安全。做核赞服韩语、酸外法语、粤语、他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。非常感动,并在社区各处反复播放。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,社区工作站副站长万莉说。都团结在一起。”他表示,他可以用标准日本语录一段。英语、“中国的疫情防控是全世界做得最好的,两年多来我一直住在这里,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里, 我对这个地方已经有感情了。众志成城,如果要说麻烦和疲惫,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,如果我的声音能发挥一点作用,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,越来越多的人,体现了抗疫的团队精神!” 三浦喜进感叹。包括外国朋友,我每天都准时来检测。今年45岁,回归正常生活。“一日一检,请居民主动接受核酸检测,在坂田居住的这几年,一定要捐款。同时辖区居民也都非常配合,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,我并不觉得麻烦。随着疫情防控形势的发展,很快,作为社区一分子,生活在这里的外籍居民越来越多。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。虽被婉拒,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,我很高兴。特别是2020年初,成为第一批隔离人员,潮汕话、来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,“地以久居为安,
三浦喜进来自日本,1月11日晚,也是龙岗区唯一的试点街区,包括外籍居民在内的万科城居民,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,看到如此紧张却有序的检测场景,他从日本回到中国,客家话、主动找到现场服务的志愿者,
1月11日下午5点左右,
和三浦喜进一样,
随机阅读
热门排行